Achilles: held der helden

De Ilias (Oudgrieks: Ἰλιάς) is een vroeg-Grieks epos dat toegeschreven wordt aan de dichter Homeros, hoewel geleerden het erover eens zijn dat deze vorm van poëzie waarschijnlijk eerst mondeling overgedragen werd en pas later op schrift gesteld. De titel is ontleend aan Ilios of Ilion (Ἴλιον), de oude, Griekse naam voor Troje, een stad die was gesitueerd in Klein-Azië aan de noord-westkust van Anatolië.  Hoofdrolspeler is Achilles, de held bij uitstek. De Ilias vertelt over de wrok van Achilles, en beschrijft slechts een korte episode van het einde van de Trojaanse Oorlog, die volgens de overlevering tien jaar geduurd heeft. Het is dan ook een misvatting te denken dat de Ilias over de Trojaanse Oorlog handelt. Uiteindelijk wordt de stad Troje, met behulp van het beroemde Paard van Troje door de Grieken ingenomen. Hierover wordt echter in de Ilias niets verteld; wel in de Odyssee. Het bekende verhaal van het Trojaanse paard werd beschreven door de Romeinse dichter Vergilius. De Ilias is onderverdeeld in 24 boeken die genummerd zijn volgens de letters van het Griekse alfabet van Α tot Ω (hoofdletters). Elk boek bestaat uit gemiddeld 800 verzen. De taal is archaïsch Homerisch Grieks en onderscheidt zich van het latere Attisch in zowel woordenschat als in morfologie. Homeros gebruikte veel uitgebreide, tot de verbeelding sprekende vergelijkingen (later de Homerische vergelijking genoemd). Het gaat in oorsprong om een orale traditie. Het begint met de woorden:     Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληιάδεω Ἀχιλῆος     Bezing, Godin, de wrok van Peleus' zoon Achilleus   Er is een tweede epos dat op de Ilias volgt en ook aan Homeros wordt toegeschreven: de Odyssee. Dit verhaalt de tienjarige zwerftocht van de Griekse held Odysseus, in zijn poging om naar huis terug te keren. Omdat de god van de zee Poseidon een wrok tegen hem heeft, wil dat maar niet lukken en vaart Odysseus tien jaar rond, waarin hij allerlei obstakels tegenkomt, vooraleer hij zijn thuiseiland Ithaka kan bereiken. De beide epossen blijft na al die tijd lezers intrigeren. Wie een wezenlijke stap verder wil gaan dan het lezen van een vertaling krijgt met de publicatie van  Homerus. De wrok van Achilles de mogelijkheid de originele tekst te ervaren.Homerus. De wrok van Achilles is het eerste van de vierentwintig boeken die de Ilias omvat. Literair-cultuur geïnteresseerde lezers krijgen met dit boek de kans om een hoogtepunt uit de klassieke wereldliteratuur te lezen in de oorspronkelijke taal en zich langs die weg ook het Oudgrieks eigen te maken. Gaandeweg verwerft de lezer inzicht in de grammaticale bijzonderheden van de vreemde taal en bouwt een vocabulaire op. De beginnende lezer in de nieuwe taal kan bovendien zijn eigen versie van de gelezen tekst vergelijken met literaire vertalingen, gemaakt door bekende vertalers.Leestip: Eikeboom (R.),  Homerus. De wrok van Achilles. Klassiekers lezen in de oorspronkelijke taal,  Leuven, Davidsfonds.Bron tekst: Wikipedia   
Vrije tags
literatuur
Helden
poëzie
filosofie